INLAND EMPIRE
A little boy went out to play. When he opened his door, he saw the world. As he passed through the door, he caused a reflection. Evil was born. Evil was born, and he followed the boy. (Un niño pequeño salió a jugar. Cuando abrió…
UNA HISTORIA VERDADERA
Did you ride that thing all the way out here to see me? (¿Condujiste este vehículo todo este camino solo para…
CARRETERA PERDIDA
I don’t like the videos. I prefer to remember things as I lived them, not as they really are. (No me gustan los vídeos. Prefiero recordar las cosas como las viví, no como realmente son). Fred, Carretera perdida Tras el estreno…
FUEGO CAMINA CONMIGO
Faster and faster. And for a long time you wouldn’t feel anything. And then you’d burst into fire. Forever… And the angels wouldn’t help you. Because they’ve all gone away. (Cada vez más deprisa. Durante un rato no sentirías nada….
CORAZÓN SALVAJE
Baby, you’d better get me back to that hotel. You got me hotter than Georgia asphalt. (Será mejor que me lleves de vuelta al hotel. Estoy más caliente que el asfalto de Georgia) Lula, Corazón salvaje Era 21 de mayo…
ERASERHEAD (CABEZA BORRADORA)
In Heaven, everything is fine. In Heaven, everything is fine. You’ve got your good things. And I’ve got mine. (En el cielo todo está bien. Tú tienes tus cosas buenas. Y yo tengo las mías.) La mujer en el radiador,…